Yanku — Kasutustingimused
Versioon: v1.0 Jõustumiskuupäev: 13.05.2026 Viimati uuendatud: 13.05.2026 Keel: Avaldatud eesti ja inglise keeles. Keeleversioonide vastuolu korral on ülimuslik eestikeelne versioon. (Vt §15.)
Käesoleva dokumendi ulatus
Käesolevad kasutustingimused reguleerivad Yanku platvormi (veebi- ja mobiilirakendused aadressidel app.yanku.eu, business.yanku.eu ning sellega seotud teenused) kasutamist.
See dokument on platvormi kasutusleping. Sellega koos kohalduvad kaks lähedast dokumenti, millele viidatakse asjakohastes kohtades:
Müügitingimused — leping lõppkasutaja ja klubi vahel konkreetse broneeringu, paketi, liikmesuse või toote kohta.
Püsimakse tingimused — täiendavad tingimused, mis kehtivad, kui kasutaja annab nõusoleku automaatseteks korduvateks maksesumadeks (liikmesused, tellimused).
Privaatsuspoliitika — kuidas Yanku ja klubid töötlevad isikuandmeid.
Vastuolu korral on selle teemaga kõige spetsiifilisem dokument ülimuslik.
Kolm kasutajagruppi
Yanku on turuplatvorm kolme erineva suhtega. Sektsioonid on sellele vastavalt struktureeritud:
§2 — Platvormi tingimused kehtivad kõigile, kes Yankut kasutavad.
§3 — Klubi tingimused kehtivad ettevõtjatele, kes kasutavad Yanku Business'i broneeringute, liikmesuste, tundide ja teenuste müümiseks ("Klubi").
§4 — Lõppkasutaja tingimused kehtivad füüsilistele isikutele, kes broneerivad või ostavad Yanku kaudu teenuseid ("Liige").
Kasutaja võib täita rohkem kui ühte rolli (nt klubi töötaja, kes ühtlasi broneerib end tunnile liikmena). Iga rolli tingimused kehtivad selle rolli raames tehtavale tegevusele.
1. Mõisted
„Yanku", „meie" — Yanku OÜ, Eesti Vabariigis registreeritud osaühing, registrijärgne aadress Heki 3, Haabneeme, 74001 Viimsi, Eesti. Yanku ja Yanku Business'i opereerime meie.
„Platvorm" — Yanku veebi- ja mobiilirakendused, API-d ja toetav infrastruktuur, sealhulgas
app.yanku.eujabusiness.yanku.eu.„Klubi" — spordiklubi, stuudio, jõusaal või sarnane ettevõte, kes kasutab Platvormi broneeringute, liikmesuste, tundide, väljakute, treenerite või toodete pakkumiseks.
„Liige" — füüsiline isik (lõppkasutaja), kes loob Yankus konto, et broneerida või osta klubilt teenuseid.
„Sisu" — Platvormile üles laaditud tekst, pildid, video, audio, ajakavad, hinnad või muu materjal.
„Broneering" — Platvormi kaudu tehtud broneering, pääse, liikmesus, tunni registreerimine, kohtumine või muu teenuse ost.
„Maksevahendaja" — Maksekeskus AS, kes töötleb Platvormi kaardi- ja pangalingimakseid.
„Tehingutasu" — protsentuaalne tasu, mille Yanku võtab Klubi nimel töödeldud igalt makselt vastavalt §3.2-le.
2. Platvormi tingimused (kehtivad kõigile)
2.1 Nõustumine
Konto loomisega, sisselogimisega või Platvormi muul viisil kasutamisega nõustute käesolevate tingimustega. Kui Te tingimustega ei nõustu, ärge Platvormi kasutage.
Kui nõustute käesolevate tingimustega ettevõtte või muu juriidilise isiku nimel, kinnitate, et Teil on õigus seda juriidilist isikut siduda.
2.2 Konto turvalisus
Vastutate oma konto sisselogimisandmete konfidentsiaalsuse hoidmise eest ning kogu Teie konto all toimuva tegevuse eest. Teavitage meid aadressil info@yanku.eu põhjendamatu viivituseta igast volituseta juurdepääsust või turvarikkumisest.
Me ei vastuta kahjude eest, mis tulenevad Teiepoolsest sisselogimisandmete kaitsmise puudusest, välja arvatud määral, milles seda nõuab kohustuslik õigus.
2.3 Lubatud kasutus
Te ei tohi (ja ei tohi aidata teistel):
pääseda Platvormile mõnel muul viisil kui meie ametlike liideste kaudu;
pöördprojekteerida, masstoodanguliselt skreipida ega kopeerida Platvormi teenuseid;
üles laadida Sisu, mis on ebaseaduslik, rikkuv, laimav või alaealistele kahjulik;
segada Platvormi tööd ega üritada saada volituseta juurdepääsu;
kasutada Platvormi vastuolus EL-i või Eesti õigusega või kehtivate sanktsioonirežiimidega (EL ja ÜRO).
2.4 Peatamine
Me võime Platvormile juurdepääsu peatada või piirata, kui meil on põhjust uskuda, et käesolevaid tingimusi on rikutud, kui jätkuv juurdepääs ohustab Platvormi või teisi kasutajaid või kui see on seaduslikult nõutav. Kui see on praktiliselt võimalik, teavitame teid eelnevalt ja anname võimaluse rikkumine kõrvaldada.
3. Klubi tingimused (B2B)
Käesolevad tingimused kehtivad Yanku ja Yanku Business'i kasutava Klubi vahel.
3.1 Klubi konto ja volitused
Isik, kes loob Klubi konto, kinnitab, et tal on õigus Klubi siduda. Klubi vastutab kogu oma konto all toimuva tegevuse eest, sh oma töötajate tegevuse eest.
3.2 Tasud
Yanku ei küsi Klubilt korduvat tellimustasu Yanku Business'i kasutamise eest.
Yanku võtab Tehingutasu suuruses 4,25% igalt Platvormi kaudu Klubi nimel töödeldud makselt. Tehingutasu arvatakse maha arvelduselt, enne Klubile väljamakse tegemist.
Hetkel kehtiv hinnakiri ja maksevahendaja võimalikud lisatasud on avaldatud aadressil https://yanku.eu/pricing. Me võime Tehingutasu muuta tulevaste tehingute osas, andes Klubi arve e-postile vähemalt 30-päevase kirjaliku etteteatamise. Tasumuudatused ei kehti juba töödeldud tehingutele.
Yanku OÜ ei ole hetkel Eestis käibemaksukohustuslane; Tehingutasu on esitatud käibemaksuta. Me uuendame käesolevaid tingimusi ja teavitame Klubisid enne, kui ettevõte saab käibemaksukohustuslaseks.
3.3 Klubi võlgnetav summad
Kui Klubi võlgneb Yankule summasid — näiteks tagasinõuete (chargeback), Yanku poolt enne arveldust kaetud tagasimaksete, maksevahendaja tagasimaksete või muude korrigeerimiste eest — kuuluvad need tasumisele arve kuupäeval. Tavaliselt tasaarveldame need võimalusel tulevaste väljamaksetega.
Tähtajaks tasumata summadelt arvutatakse intressi võlaõigusseaduse §113 alusel kehtiva ärimaksete viivisemäära järgi, lisaks mõistlikud sissenõudmiskulud. Kui arve jääb tasumata 30 päeva pärast kirjaliku meeldetuletuse saatmist, võime Klubi juurdepääsu peatada kuni võla tasumiseni.
3.4 Klubi sisu ja litsents
Klubi omandiks on tema poolt üles laaditud Sisu (tunnikirjeldused, fotod, ajakavad, hinnad jne).
Klubi annab Yankule mitte-eksklusiivse, tasuta, ülemaailmse litsentsi Sisu majutamiseks, kuvamiseks, levitamiseks ja paljundamiseks ainult niivõrd, kui see on vajalik Platvormi opereerimiseks, turundamiseks ja parandamiseks ning Klubi Liikmetele kuvamiseks. Litsents lõpeb Sisu kustutamisel, välja arvatud varukoopiad ja arhiveeritud koopiad, mida säilitame 60 päeva operatiivsetel ja õiguslikel eesmärkidel.
Me ei anna Sisu all-litsentsi sõltumatutele kolmandatele osapooltele analüüsiks, reklaamiks ega edasimüügiks.
Klubi kinnitab, et tal on kõik vajalikud õigused selle litsentsi andmiseks ja et Sisu ei riku kolmandate osapoolte õigusi.
3.5 Klubi suhe Liikmetega
Broneeringu õiguslik leping on Klubi ja Liikme vahel. Yanku ei ole selle lepingu pool; me osutame broneerimis-, ajakava- ja maksete kogumise teenuseid Klubi tehnoloogia- ja maksete kogumise agendina.
Klubi vastutab ainuisikuliselt:
oma teenuste ja toodete seadusliku osutamise eest;
tarbijakaitseseaduse järgimise eest (sh EL-i seadusjärgse lepingueelse teabe esitamine ja seadusjärgsete taganemisõiguste austamine, kui need kohalduvad);
hindade, kirjelduste, ajakavade ja saadavuse õigsuse eest;
käibemaksu ja kõigi muude maksude eest oma müügilt;
Liikmetele pakutavate tühistus-, tagasimakse- ja vaidluste lahendamise reeglite eest.
3.6 Väljamaksed
Liikmete maksed kogub Maksevahendaja ning need kantakse Klubile, miinus Tehingutasu ja võimalikud tagasinõuded, tagasimaksed või muud korrigeerimised.
Väljamaksete sageduse määrab Klubi Yanku Business'is, valides ühe järgmistest:
Iga ostu järel järgmisel tööpäeval; või
Iganädalaselt.
Üksikasjad ja tasude jaotus on Klubi raamatupidamisvaates Yanku Business'is.
3.7 Lõpetamine kummagi poole poolt
Klubi võib lepingu igal ajal lõpetada, sulgedes oma konto Yanku Business'is või saates kirjaliku teate aadressile info@yanku.eu. Meie võime lepingu lõpetada mõjuvatel põhjustel (oluline rikkumine, mida ei kõrvaldata 30 päeva jooksul pärast teatamist; maksejõuetus; pidev tagasinõuete arv või pettus). Lõpetamisel Klubi juurdepääs lõpeb ja me toetame mõistliku ulatusega operatiivsete andmete ekspordi 30 päeva jooksul.
4. Lõppkasutaja tingimused (B2C)
Käesolevad tingimused kehtivad Yanku ja Liikme vahel.
4.1 Liikme konto
Liige peab olema vähemalt 16-aastane, et luua konto. Yanku võib nõuda e-posti kinnitamist.
4.2 Broneeringud ja maksed
Kui Liige ostab Platvormi kaudu Broneeringu:
sõlmib Liige Broneeringu lepingu Klubiga, mitte Yankuga;
kuvatud hinna määrab Klubi ja see sisaldab käibemaksu, kui Klubi on käibemaksukohustuslane ja peab seda lisama;
makset töötleb Maksevahendaja ja see kantakse Klubile, miinus Tehingutasu;
Liige saab e-posti teel broneeringu kinnituse.
4.3 Tühistused, tagasimaksed ja tarbijaõigused
Tühistus- ja tagasimaksepoliitika määrab Klubi ning see kuvatakse Liikmele enne maksmist. Liige peaks selle enne broneeringu lõpetamist üle vaatama.
EL-i seadusjärgsed tarbijaõigused kehtivad lisaks Klubi reeglistikule. Eelkõige:
14-päevane taganemisõigus direktiivi 2011/83/EU alusel kehtib enamikule sidevahendi kaudu sõlmitud lepingutele tarbijatega, välja arvatud teenuste puhul, mis on tarbija eelneva selgesõnalise nõusolekuga juba täielikult osutatud, ning konkreetse kuupäevaga seotud spordi- ja vabaaja teenuste puhul (artikkel 16(l)). Enamik tunnibroneeringuid kuuluvad artikkel 16(l) erandi alla, kui tunni kuupäev on möödunud.
ükski käesolevate tingimuste või Klubi reeglite säte ei tühista kohustuslikku tarbijakaitseõigust.
4.4 Vaidlused Broneeringu üle
Liige peaks esmalt pöörduma Klubi poole. Kui vaidlust ei lahendata, võib Liige pöörduda Yanku poole aadressil info@yanku.eu ning kasutada ka:
EL-i veebipõhise vaidluste lahendamise platvormi: https://ec.europa.eu/consumers/odr/; ja
Eesti tarbijavaidluste komisjoni Eesti Klubiga seotud vaidlustes.
4.5 Püsimaksed
Automaatselt tasutavaid liikmesusi ja tellimusi reguleerivad eraldi Püsimakse tingimused, millega Liige nõustub püsimakse aktiveerimisel.
5. Intellektuaalne omand
Platvorm, sealhulgas selle tarkvara, liidesed ja brändi elemendid (Yanku nimi, logo, tüpograafia, värvisüsteem), kuulub Yankule või tema litsentsiandjatele. Käesolevad tingimused ei kanna omandit üle.
Antakse piiratud, tühistatav, mitte-eksklusiivne luba kasutada Platvormi ettenähtud otstarbel. Kaubamärke võib kasutada ainult meie eelneva kirjaliku loaga, välja arvatud aus informatiivne kasutamine (nt Klubi võib mainida, et broneeringud on „toetatud Yanku poolt").
6. Kolmandate osapoolte teenused
Platvorm on integreeritud kolmandate osapooltega (Maksevahendaja, kaardid, e-posti edastamine, analüütika jne). Nende teenustele kehtivad nende enda tingimused. Me ei vastuta kolmandate osapoolte teenuste tõrgete või vigade eest, mis on väljaspool meie mõistlikku kontrolli.
7. Vastutusest loobumine
Maksimaalses seadusega lubatud ulatuses pakutakse Platvormi „nii nagu on" ja „niivõrd, kui see on saadaval". Me ei garanteeri, et Platvorm on katkestusteta, vigadeta või sobiv konkreetseks otstarbeks, mis ei ole käesolevates tingimustes selgesõnaliselt kirjeldatud.
See ei välista ega piira garantiid ega vastutust, mida ei saa välistada Eesti või EL-i kohustuslikust tarbijakaitseõigusest tulenevalt.
8. Vastutuse piiramine
Seadusega lubatud ulatuses:
Me ei vastuta kaudsete, juhuslike, eriliste või tulenevate kahjude, saamata jäänud kasumi, andmete kaotuse ega maine kahjustamise eest.
Meie kogu kumulatiivne vastutus Klubi ees käesolevate tingimuste alusel mistahes 12 kuu pikkuse perioodi jooksul on piiratud selle perioodi jooksul selle Klubi tehingutelt Yanku poolt tegelikult kinni peetud Tehingutasude summaga.
Meie kogu kumulatiivne vastutus Liikme ees käesolevate tingimuste alusel on piiratud tasudega, mille Yanku on sellele Liikmele eelneva 12 kuu jooksul otseselt arvestanud (tavaliselt null, kuna Broneeringute maksed liiguvad Klubile).
Need piirangud ei kehti tahtluse või raske hooletuse korral, isikukahju või surma korral, mille me oleme põhjustanud, ega muu vastutuse korral, mida kohustuslik õigus ei luba piirata.
9. Hüvitamine (ainult Klubid)
Klubi kaitseb ja hüvitab Yankut kolmandate osapoolte nõuete eest, mis tulenevad (i) Klubi teenustest või toodetest, (ii) Klubi Sisust, või (iii) Klubipoolsest käesolevate tingimuste või kohaldatava õiguse rikkumisest. Me teavitame Klubi viivitamatult kõigist hõlmatud nõuetest ja teeme kaitseks mõistlikku koostööd.
See sektsioon ei kehti Liikmete suhtes.
10. Andmekaitse
Yanku ja Klubid töötlevad isikuandmeid vastavalt Privaatsuspoliitikale ja, kui kohaldatav, eraldi Andmetöötluslepingule (DPA) Yanku ja Klubi vahel.
11. Tingimuste muutmine
Me võime käesolevaid tingimusi uuendada. Õigusi või kohustusi oluliselt mõjutavate muudatuste korral:
Klubid saavad e-posti või rakendusesisese teate teel vähemalt 30-päevase etteteatamise enne muudatuse jõustumist, vastavalt P2B määrusele.
Liikmed saavad e-posti või rakendusesisese teate teel vähemalt 14-päevase etteteatamise.
Platvormi jätkuv kasutamine pärast etteteatamisperioodi tähendab nõustumist. Kui kasutaja muudatustega ei nõustu, võib Klubi lõpetada vastavalt §3.7-le ja Liige konto kustutamisega.
12. Lõpetamine ja säilitamine
Pooled võivad lepingu lõpetada nagu ülal sätestatud. Lõpetamisel:
kasutaja juurdepääs lõpeb;
kogunenud tasud jäävad maksmisele;
§-d 5 (IO), 7 (Vastutusest loobumine), 8 (Vastutus), 9 (Hüvitamine — Klubid), 10 (Andmekaitse), 13 (Kohaldatav õigus) jäävad kehtima.
Me säilitame ja kustutame isikuandmeid vastavalt Privaatsuspoliitikale ja kohaldatavale õigusele.
13. Kohaldatav õigus ja kohtualluvus
Käesolevatele tingimustele kohaldub Eesti Vabariigi õigus, välja arvatud selle kollisiooninormid ja ÜRO rahvusvahelise kaubamüügi konventsioon (CISG).
Vaidluste eksklusiivne kohtualluvus on Harju Maakohus, Tallinn, Eesti, järgides:
Liikme õigust EL-i õigusest tulenevalt esitada hagi või olla kohtus selles liikmesriigis, kus on tema alaline elukoht (Brüsseli I-bis määruse artikkel 18);
kohustuslikke tarbijakaitse kohtualluvuse reegleid; ja
§4.4-s viidatud EL-i ODR-platvormi ja Eesti tarbijavaidluste komisjoni.
14. Vääramatu jõud
Kumbki pool ei vastuta viivituste või rikkumiste eest, mis on põhjustatud sündmustest, mis on väljaspool tema mõistlikku kontrolli (loodusõnnetused, sõda, streigid, interneti või eelnevate teenuste tõrked, valitsuse tegevus jne), tingimusel et ta võtab mõistlikke meetmeid mõju leevendamiseks.
15. Tõlked
Käesolevad tingimused on avaldatud eesti ja inglise keeles. Keeleversioonide vastuolu korral on ülimuslik eestikeelne versioon.
16. Mitmesugust
Lepingu terviklikkus — käesolevad tingimused koos Privaatsuspoliitika, Müügitingimuste, Püsimakse tingimuste ja DPA-ga moodustavad poolte vahel terviku selles küsimuses.
Sätete eraldatavus — kui mõni klausel osutub mittejõustatavaks, jääb ülejäänud osa kehtima ja mittejõustatav klausel asendatakse sellisega, mis kõige täpsemini peegeldab algset eesmärki.
Õigusest loobumise puudumine — õiguse mittekasutamine ei tähenda sellest loobumist.
Lepingu üleandmine — Klubi ega Liige ei tohi käesolevaid tingimusi üle anda ilma meie kirjaliku nõusolekuta. Meie võime üle anda emaettevõttele või seoses ettevõtte tehinguga, andes sellest teada.
Teated — Yankule aadressil info@yanku.eu või postiga aadressile Yanku OÜ, Heki 3-12, Haabneeme, 74001 Viimsi, Eesti; Klubile või Liikmele tema kontol olevatel kontaktandmetel.
17. Kontakt
Küsimused käesolevate tingimuste kohta: info@yanku.eu Juriidilised teated: info@yanku.eu või postiga aadressile Yanku OÜ, Heki 3-12, Haabneeme, 74001 Viimsi, Eesti Andmekaitse: info@yanku.eu